A minha estação do ano preferida chegou! Muita chuva a bater na janela enquanto ainda dormimos, um vento frio a soprar lá fora e as folhas das árvores a voarem..! Adoro estes dias e não me consigo cansar de usar botas de cano alto por fora das calças nem dos batons para o cieiro. Não controlo o meu cabelo que constantemente encaracola com a humidade. Tem apetecido tanto, mas tanto, crochetar mas com estes dias de fim-de-semana e o marido em casa, os programas têm sido outros.
My favourite season has arrived! So many rain knocking on the windows while we are sleeping, a cold wind blowing outside and the leafs flying..! I just love these days and I can't get enough of my boots outside the pants nor the lipstick for chapped lips. I can't control my hair which curls very easily with humidity. It feels like crocheting but, this weekend, with husband at home, the plans changed.
Agora
não se dão mergulhos na piscina, nem se pode brincar no quintal da avó
com os camiões e com a M. (a cadela escolhida para o G. que acabou por
ficar na avó que tem espaço para ela correr..). Agora com a chuva vamos
mais vezes à biblioteca municipal. O G. adora livros, quer ver todos,
está na idade de pedir histórias para nós lermos. A C. também já folheia
sem rasgar mas eu tenho sempre que ter muita atenção porque senão
desata a comê-los mesmo..!
We
don't play on the pool anymore neither on the backyard of the granna's
home with the toy trucks and M. (the little dog we gave to G. is on my
mother's house which has space for her to run..). Now with the rain we
go more often to the library. G. loves books, he's on that age that asks
us to read him little stories. C. also runs through books without
tearing, but I need to pay a lot of attention or else she eats it..!
Fomos abastecer os materais de pintar e as plasticinas do G., evitando assim longos períodos em frente à televisão.
We went to the store to buy some more painting materials and plasticine for G., to avoid long periods in front of tv.
E como eu gosto de mimar a família, fiz um delicioso bolo e chá quente para acompanhar. A receita podem ver no blog da Patrícia - "Coco e Baunilha". Procurei uma alternativa ao bolo que costumo fazer para aproveitar as claras que tenho em casa, em que ponho raspas de limão e sementes de sésamo. Desta vez, pus chocolate e ficou uma delícia..!
I love to spoil my family, and so I did a delicious cake and a hot tea. The recipe you can see on Patrícia's blog - "Coco e Baunilha".
I looked for an alternative to the cake I usually do to make use of the
whites where I put lemon and sesame seeds. This time, I put chocolate
and it was delicious..!
Feliz Outono!
Happy Fall!